In the Philippines, language distinguishes one ethnic group from the other. It is a cultural mark representing the way of life as well as the ecology of the people possessing it. Disintegrating language may therefore be an indication of a dying identity and a deteriorating natural environment. Helping save language means helping save cultural identity which also requires helping save the natural environment. Thru my own little ways, I believe I am contributing to the preservation of language, identity and natural environment of the indigenous peoples of Southern Sierra Madre, particularly, the Hatang Kaye-speaking Dumagats (Kaliwa) and the Umiray-speaking Dumagats (Kanan). Way back 2008, I distributed copies of the Tagalog-Hatang Kaye dictionary printed by my thesis advisees. I am also looking forward to establish contact and friendship with the Agtas of Alabat Island and the Bihugs of the northern parts of Bicol peninsula.
Great blog, Congratulations, Sir Jojit. Please carry on!
ReplyDeleteThanks, Dr Umali! What an honor! It feels good seeing your comment on this blog. God bless po!
Delete